夏爾一愣,皮埃爾?誰?
接著他才“哦”了一聲,想起了那個被自己送上戰場的伯父。
“死了?”夏爾疑惑的望向洛朗。
軍人通常不會用“死了”這個詞,他們會尊重犧牲的士兵。
而洛朗語氣中似乎還帶著幾分不屑。
“是的。”洛朗點頭回答:“上周的事,將軍。在凡爾登戰場,據說他在敵人的炮火中被嚇壞了,丟下槍試圖逃跑,結果死在督戰隊的手裡。”
夏爾這才明白洛朗為什麼會用這語氣,軍人鄙視那些貪生怕死的士兵。
“鎮裡的人們不常談起這個。”洛朗解釋道:“他們認為這是恥辱,我想您父母也沒說。”
夏爾“嗯”了一聲。
另一個原因應該是犧牲的人太多了,皮埃爾這種死在督戰隊手裡的逃兵很快就會被遺忘。
汽車在潔白的雪地上碾出兩道長長的車轍駛進工廠大門,紛紛揚揚雪花下,幾名佝僂著身子在寒風中跺著腳的警衛,見到車後座的夏爾趕忙排隊挺身敬禮。
夏爾很隨意的舉手回禮。
一切照常,皮埃爾的死沒有在他心裡激起一點波瀾。
夏爾隻是感到有些意外,這個隻會花天酒地的家夥居然還能活到現在,不容易!
……
拖拉機廠研發部,一進門夏爾就看到了幾輛坦克,兩輛停在旁邊,一輛在空曠的中間,空氣中彌漫著難聞的汽油味,似乎剛試過車。
夏爾上下打量了一下,是“夏爾B1”沒錯,看起來更像現代的坦克。
“嘿,夏爾。”馬修一瘸一拐的迎了上來,臉上帶著微笑:“一切還好嗎?”
“很好。”夏爾回答。
接著就感到奇怪,馬修看到他似乎一點都不意外。
“你知道我會來?”夏爾問。
馬修聳了下肩:“你父親告訴我你回來了。”
接著又朝室中間的坦克揚了揚頭:“我相信你想看看她。”
馬修臉上洋溢著自豪,他將手中的準備好的數據文件遞到夏爾麵前:“這是她的測試數據。”
夏爾接過文件一看,前裝甲已增加到60MM,這可以輕鬆應對德國的坦克炮甚至不懼77MM步兵炮近距離射擊。
另外,最大時速能有28公裡,比“夏爾A1”還快了不少。
“很好。”夏爾翻著文件滿意的點了點頭,速度越快對穿插作戰更有利。
唯一的問題,就是這款坦克重達31噸,顯然會對橋梁、路麵及戰場環境有更高的要求。
夏爾將文件遞還給馬修,上前繞著“夏爾B1”轉了兩圈,拍著後部對馬修說:“在這帶一根圓木,配上幾根高強度鋼繩。”
“圓木?鋼繩?”馬修愕然,帶這些東西做什麼?