OF1D-EP2:溯源(2)_CNC蒼藍暮光_在線言情 
在線言情 > 玄幻魔法 > CNC蒼藍暮光 > OF1D-EP2:溯源(2)

OF1D-EP2:溯源(2)(1 / 1)

OF1DEP2:溯源(2)

【人類文明的真正實力永遠是通過弱者的實際處境來衡量的。】——維克多·特拉托斯,2029年。

……

A.G.140年12月,經過麥克尼爾等人長期的周密計劃和一係列巧合作用,維甘軍於愛麗舍7殖民衛星全景主題遊樂園正式重新開放前夕悍然發動襲擊、企圖占領這座殖民衛星並以極其殘忍的手段報複其中的數十萬居民。由於以麥克尼爾為代表的殖民衛星駐軍奮力血戰,加上羅根等人以最快速度率領援軍前來支援,維甘軍的圖謀最終徹底破產:其援軍被聯邦軍全殲,而那些深陷愛麗舍7殖民衛星內部的維甘軍太空陸戰隊士兵不是被當場擊斃就是被聯邦軍逮捕、淪為了階下囚。

儘管麥克尼爾等人贏得了勝利,迎接他們的卻並非鮮花和掌聲,而是手銬和鐵窗。哪怕早已預料到事後必然有對駐軍不利的輿論湧現出來的提尼爾上校事先關照了本地和外來媒體人士,對於駐軍作風和戰術的批評仍然在A.G.141年年初成為了地球居民們比較關心的熱點話題之一。不知從何處得到了愛麗舍7保衛戰內情的媒體人士連篇累牘地渲染麥克尼爾等人使用等離子武器不分青紅皂白地把敵人連著本應受到聯邦軍保護的平民一起消滅的恐怖之處,並進而呼籲地球聯邦儘快把根本不適應這個時代的A.G.前地球人都送回冬眠中。

生活在地球上的地球聯邦公民們自然是樂意見到聯邦軍打勝仗的,前提是地球聯邦的平民不會在戰鬥中成為代價——他們這時忽然又開始關心外太空殖民衛星居民的處境了,而同一批人在過去幾年中一直堅決反對地球聯邦將更多難民遷徙到地球進行再安置。麵對著地球居民們鋪天蓋地的聲討,進退兩難的聯邦軍隻得解除麥克尼爾等人的職務並把他們押送回地球接受詳細調查和審問。一位不願透露姓名的國防部工作人員在私下接受布魯西亞時報記者采訪時表示,地球聯邦內閣正在嚴肅地考慮禁止任何A.G.前地球人擔任聯邦軍的重要職務。

深感事態棘手的麥克尼爾做好了最壞的打算。他可以儘其所能地輕鬆戰勝戰場上的敵人,而戰場之外的敵人從來都不是僅憑他的拳頭或子彈能夠打倒的。返回地球前夕,麥克尼爾專門谘詢了羅根對此次調查的看法,而羅根則勸說麥克尼爾儘快同地球聯邦內部的主戰派政客、軍人取得聯係。

“那些人看似支持我們的立場和理念,實則也隻是為了自己的利益罷了。”對地球聯邦近來的一連串反應十分失望的麥克尼爾說,他很難想象地球聯邦憑借現在的狀態戰勝軍事技術更先進、鬥誌更旺盛的維甘。“好吧,也許我太悲觀了,他們需要的隻是一個契機而已。”

“比起擔憂地球聯邦的未來,還是你被送回去冬眠更值得我們擔憂一些。”羅根收斂了笑容,無比嚴肅地警告麥克尼爾,按照麥克尼爾對李林一貫風格的描述,麥克尼爾一旦被迫重新進入冬眠狀態也就等於從此次冒險中退場,“在這方麵,我原先的估計過於樂觀……以為他們不至於做到這一步。”

高估地球聯邦政客們的公德心或許是麥克尼爾和羅根的共同失誤,又或者隻是羅根的借口而已。逃亡並不在麥克尼爾的計劃中,且不說維甘不可能收留地球人,地球聯邦和維甘之間也缺乏一個適合他發揮才能的第三方勢力。看來他必須寄希望於和他處境相仿的其他A.G.前地球人為他當前所受的不公待遇發聲,否則類似的遭遇遲早會在他人身上重演。

聯絡了一些盟友的麥克尼爾忐忑不安地踏上了返回地球的旅途,他的終點站正是地球聯邦首都布魯西亞。做好了被關進監獄或拘留設施準備的麥克尼爾沒能料到自己剛到布魯西亞就被一夥保鏢接走了,原來是國會為此專門成立了一個調查聯邦軍官兵非必要誤傷平民行為的委員會,而麥克尼爾則是這些人的重點調查對象之一。當麥克尼爾得知該委員會成員包括埃瑟林時,他總算鬆了一口氣。

保鏢們沒有把麥克尼爾送到辦公大樓或適用於軟禁的住所,而是直接把他帶到了埃瑟林的宅子內。事先口口聲聲說自己會在此次冒險中基本保持中立、隻觀察同伴們一舉一動的埃瑟林熱情地迎接了受寵若驚的麥克尼爾,並解釋稱這隻是為了回報麥克尼爾在愛麗舍7的救命之恩而已。

“那主要靠您的自救……再說,戰友之間互幫互助是理所應當的。”雖然麥克尼爾不願在事態瞬息萬變的時代躲起來充當旁觀者,險些把他送入萬劫不複之境的民意和輿論浪潮遠非他所能抗衡,藏在埃瑟林的宅子裡靜觀其變或許是個好主意。“我所擔心的是您在政壇上的處境。無論從什麼角度來看,您都屬於少數派中的少數派。”

“有人想要通過打擊你們來為自己賺取資源,自然也會有人想要做相反的事。”埃瑟林吩咐自己的仆人們像服務自己那樣招待麥克尼爾、千萬不能讓保衛愛麗舍7的英雄受了委屈,“你不像是個能夠耐得住寂寞的人,但那恰恰就是你現在需要做的。”

麥克尼爾原以為這隻不過是埃瑟林的客套話,誰知埃瑟林在接下來的幾天裡就把麥克尼爾晾在了一邊,仿佛他從未以調查非必要平民傷亡為由要人把麥克尼爾轉移到自己的控製之下。無事可做的麥克尼爾想到自己還沒有認真地參觀過A.G.時代的地球聯邦首都,便向埃瑟林的仆人們提出要他們帶領自己去外麵遊覽一番,結果不出所料地受到了拒絕。

“如果你們擔心和我一起在街頭被憤怒的市民圍堵,你們可以留在這裡……我自己一個人出去參觀城市。”麥克尼爾心想埃瑟林總不可能帶著自己去辦公,而留在愛麗舍7殖民衛星的老格蘭傑和吉爾斯更沒法頻繁和自己會麵,眼下他恍惚間成了整個團隊中唯一無所事事的人——和下落不明的天西賢治一樣。“埃瑟林眾議員肯定和你們講過我的本事……”

“你不能離開這裡,這是老爺的要求。”訓練有素的仆人們拒絕和麥克尼爾討價還價或是玩文字遊戲,他們允許麥克尼爾在宅子內的非機密區域隨意活動,隻要麥克尼爾不離開宅子就行。“假如你一定要離開,那就先從我們所有人身上踏過去。”

“埃瑟林眾議員能找到像你們這樣的忠誠手下是他的幸運。”不想把自己和埃瑟林之間的關係鬨得太僵的麥克尼爾轉念一想,覺得在這特殊的休假期間多搜集些和地球聯邦現狀有關的情報也不錯。最近一年多以來他一直忙於在外太空推進自己的軍事計劃,而他對外太空殖民衛星社會的了解要遠遠多於地球社會。“我一向知道埃瑟林眾議員從來不是和某些國會議員一樣以花天酒地為主業的家夥,也許你們可以為我提供些他平時比較喜歡參考的資料。”

“這倒是簡單。”

在上個月的愛麗舍7殖民衛星保衛戰中,君特·馮·埃瑟林的仆人們給麥克尼爾留下了深刻印象。這些訓練有素且絕對服從命令的忠誠仆人在武裝衝突爆發期間一直形影不離地追隨著埃瑟林、堅定地完成埃瑟林的每一項命令甚至是勇敢地麵對凶神惡煞的維甘軍太空陸戰隊。雖然埃瑟林專門收留外太空殖民衛星難民一事對麥克尼爾來說算不得什麼新聞,他還是頭一次見到埃瑟林的訓練效果,並對埃瑟林當年創造出的奇跡有了更進一步的認識。

同樣是深受維甘入侵所害的外太空殖民衛星難民,有人內心充斥著對維甘人的仇恨並奔赴和維甘軍交戰最為激烈的戰場,另一些人則對維甘產生了不可磨滅的畏懼心理。麥克尼爾有心想要從埃瑟林處學得慧眼識人的技巧,但那並非一日之功,況且埃瑟林的成果都建立在充沛的物資基礎之上。想通了雙方處境的差異後,不再幻想著自己可以和埃瑟林一樣輕鬆尋得忠誠支持者的麥克尼爾暫時拋開了雜念,開始認真地審視起埃瑟林手頭的資料來。他知道,自己需要對這些資料的真實性始終持懷疑態度,這和埃瑟林是否刻意想要對他呈現些什麼無關。

埃瑟林的宅子內沒有太多奢華的布置,大部分房間的外觀看上去十分樸素,雖然麥克尼爾偶爾能夠看出來其中一些貌似還未裝修過的房間已經過了精心修飾、使其僅僅看上去像是保持著原狀。相比之下,他的仆人們精心營造的氣氛比宅子內的裝飾本身更能夠襯托出埃瑟林的生活格調,這群多才多藝的仆人們竭儘全力地用在A.G.時代幾乎沒有什麼用武之地的技藝裝點宅子的滑稽場麵不禁令麥克尼爾回想起了一些和埃瑟林有關的傳聞。年輕時參加過馬術、擊劍、潛水、賽車、飛行等各項比賽的埃瑟林以身體力行的方式踐行著其早年篤信的超人哲學,雖說埃瑟林終其一生都不可能真正成為通曉世間全部知識和技能的完人。

……總而言之,派人到書房裡演奏樂曲看上去更像是某種行為藝術。

“但願我沒有一不小心看到什麼由他私自拿回家的絕密文件。”走進書房的麥克尼爾和陪同自己前來的仆人們開玩笑說,到那時自己就真的難逃法網了,“去年的消息怕是還涉及機密,拿些A.G.139年的資料給我吧。”

“您不必擔心您在這裡閱讀到的內容涉及機密,它們都是公開發布的資料……隻不過沒人在乎罷了。”其中一名仆人眼疾手快地為麥克尼爾送上了一份報告,“老爺這段時間可能會非常忙碌,他承諾會在工作不那麼緊張時回來看望您。”

“說得就好像我被他專門軟禁在這裡一樣。”啼笑皆非的麥克尼爾翻開資料冊,他有必要了解埃瑟林所做的準備。在上個平行世界,他和戰友們最終得以推翻加拉爾霍恩貴族們代表著的舊秩序,多半要歸功於他們一直以來為此所做的努力。“……你們對他真正在乎的事業又了解多少呢?”

和麥克尼爾一樣,埃瑟林成功當選眾議員後最在乎的議題之一就是推動整個地球聯邦全麵動員起來、投身於和維甘的這場殊死決戰之中。和埃瑟林立場相似的政客在整個地球聯邦中絕對稱不上多數派,這些人在現任內閣【滿足地球聯邦公民基本生活要求的基礎上最大限度地投入戰爭】這一口號的影響之下不方便明目張膽地反對現狀,隻得旁敲側擊地尋找各種理由聲稱地球聯邦當前的狀態還遠遠沒有達到稱得上動員的程度。其中比較理智的政客們則認真地評估起對整個地球聯邦開展總動員的可行性來,他們深知總動員可不是僅靠政客喊口號和開出空頭支票就能實現的。

在A.G.139年,君特·馮·埃瑟林和他的同事們開展了一場大規模調研,旨在分析地球聯邦各地區進行戰爭動員的難度和戰爭動員對受調查地區的不利影響。調查開始之前,包括埃瑟林本人在內的政客們起先考慮的結論是,總動員會極大程度地影響地球聯邦公民們的日常生活、讓長期處於和平繁榮時代且並未被維甘入侵波及的人們難以適應,這種巨大的落差會成為民間最強大的抵製力量。

這無疑由於是過去40年來的戰爭讓許多地球人產生了戰爭和地球本土無關以及地球聯邦不需要動員地球本土就能戰勝維甘的錯覺。雖然戰爭本身造成了數千萬人喪命(考慮到失蹤人員不被包括在內,一些更誇張的估計則認為至少有數億人死亡),這個死亡人數的衝擊力在40年歲月的衝刷下失去了其原有的威懾力。用些許心術不正的聯邦軍高級將領的話來說,不過是年均死亡百萬人而已,影響力還不如大規模醫療事故。

耐心地把報告看完的麥克尼爾卻在報告的結尾處找到了令他始料未及的新結論。決定等埃瑟林回到宅子再把疑問拋出的麥克尼爾順手翻閱起下一份材料,但心頭的疑惑一經升起就不再會輕易消散。埃瑟林對地球聯邦的現狀不滿、渴望著用合法或非法的激烈手段改變現狀,這是團隊中的所有人都能看得出來的,而不同的時代則決定了試圖做出改變的人們所能選擇的道路永遠十分有限。

埃瑟林直到兩天後才返回宅子,和他一同返回的還有吉爾斯。未曾預料到吉爾斯會到訪的麥克尼爾驚喜交加地向吉爾斯問好,並連忙向對方詢問愛麗舍7殖民衛星的近況。同樣盼望著用愛麗舍7的成功為自己的理論提供依據的吉爾斯不慌不忙地說,那地方遇襲後就成為了聯邦軍指定的教育基地之一,現在愛麗舍7的居民們不必為多年來困擾著他們的蕭條而發愁了。

“我這次來是為了和眾議員討論些外太空經濟區的事……殖民衛星用途變更是個係統性工程。”似乎同樣沒料到麥克尼爾會躲在這裡的吉爾斯好笑地說,他還以為麥克尼爾肯定被地球聯邦的極端反戰人士抓起來審判了,“你誤殺了那麼多平民,他們肯定就此盯上你了。”

“他有點馬庫斯的作風了。”請二人在宅子內用晚餐的埃瑟林像以往那樣派出了他自己的樂隊,不過那過於激昂的曲調和餐廳內柔和的光線格格不入,“……現如今地球居民普遍對於總動員有誤解,雖然他們的誤解不見得都是錯的,我們有義務消除他們的恐慌。”

“真正困難的與其說是說服公眾接受總動員,不如說是開展總動員本身。”麥克尼爾看到那些仆人們還留在餐廳裡,有意勸埃瑟林把那些人都趕走,但埃瑟林在他開口之前就發話讓樂隊到隔壁去繼續演奏,“聯邦看似無所不能、看似強大得可以違反常理行事,其實聯邦的官僚和政客更多地隻是默認了現狀而已。”

“恭喜你終於發現了真相,麥克尼爾。”吉爾斯又樂了,他嘴角那半帶嘲諷的弧度看得麥克尼爾有些不悅,“布魯西亞的繁榮和美妙的自然風光可能令你印象深刻,其實最令我印象深刻的是傳染病和寄生蟲。”

談起糟糕的衛生條件,麥克尼爾首先會想到的一定是殖民衛星夾層內的貧民窟,那個堪稱所有殖民衛星最能藏汙納垢區域的鬼地方一旦發展成為貧民窟就會迅速成為隱患——各方麵意義上都是。雖然他已見多了殖民衛星不堪入目的一麵,要他把地球上更加光鮮亮麗的城市和這些普遍處於擁擠和貧困中的殖民衛星聯係起來,多少有些強人所難了。

“老實說,我不太明白。你大可以說地球上有許多城市並不比外太空殖民衛星更好,用布魯西亞和它們類比就大錯特錯了。”麥克尼爾停下了手中的刀叉,他略微伸出右手拿過旁邊的酒杯,淺嘗了一口啤酒。或許這是埃瑟林的宅子裡最普通的物品之一,它是布魯西亞的超市裡隨處可見的便宜貨。“這裡沒有那麼多蓬頭垢麵的乞丐,不是嗎?”

“如果你和我一樣經常了解布魯西亞大學的大學生們當前的身體狀況,你就不會這麼想了。”說到這裡,吉爾斯也若有所思地停止了嘲弄。他懊惱地歎了一口氣,考慮著要不要把家醜在這體麵的餐桌上外揚。“老檔案裡記錄的內容已經不容樂觀,而現在他們以尊重個人隱私為由停止了強製健康檢查。當然,閉上眼睛裝作什麼都看不見並不能阻止梅毒大爆發或其他類似的問題出現。”

“地球聯邦的實際管理能力決定了有些人必須要在少數他們說話管用的場合拚命地證明自己還有一點存在意義。”埃瑟林犀利地指出了地球聯邦的官僚們總喜歡拿聯邦軍開刀的原因——長期以來處於弱勢地位的聯邦軍可能是地球聯邦的政客們能夠得心應手地使喚的少數機構之一。“他們越是這樣做,就越是凸顯出他們的無能。”

“那麼,您的計劃難道就是等待著一切矛盾終於徹底爆發之後由總算醒悟過來的憤怒公民們把您和您的盟友推舉上台?”麥克尼爾搖了搖頭,他可不覺得這是個好方案。這自然怪不得埃瑟林,畢竟德高望重的大元帥因年齡因素而隻能算是德國在20世紀20年代和30年代初最混亂歲月的旁觀者。“您的先人以雷霆手段粉碎了SPD和KPD的陰謀,才保住了德國的憲政……”

“我說過了,聯邦軍是地球聯邦說話最管用的機構之一。”

麥克尼爾不再試圖就這一問題深究下去,他從埃瑟林的話語中感受到了強烈的自信——既然埃瑟林認為當年的德國和如今的地球聯邦之間存在許多共同點,無意插手政壇的麥克尼爾自然願意把相關事務一並委托給埃瑟林,至少這位盟軍領袖不會刻意拖他的後腿。在時而悠揚、時而激昂的音樂聲中,時不時地討論起些嚴肅話題的三人享用著埃瑟林聘請的廚師製作的精美藝術品。機器能辦到同樣的事,而每一個被埃瑟林收留的仆人都要感謝仁慈的眾議員給了自己發揮才能的機會。

“我可以肯定,這應該是貝多芬的樂曲。”酒足飯飽的麥克尼爾拿起餐巾擦了擦嘴,開始對埃瑟林的音樂審美評頭論足起來,“德國……整個德意誌地區,產生了許多偉大的音樂家。然而,比他們的音樂成就本身更值得重視的是他們的靈魂。你不能指望從事藝術創作的人可以把自己同自己的作品割裂開,這和自然科學研究是兩回事。”

“不好意思,這是瓦格納的傑作。”埃瑟林趕在麥克尼爾把話題扯遠前打斷了對方的長篇大論。

“哦,那……也不錯。”麥克尼爾把椅子往吉爾斯所在的位置挪了些許,後者迷惑地眼看著麥克尼爾離自己越來越近,“剛才您和吉爾斯爵士都提到了地球上的狀況,說比外太空好不了多少……我想我有必要去了解具體情況。也許這有助於我們找到維甘人走私物資、建立秘密航線的相關線索或是早些找回下落不明的天西。”

“委員會暫時沒有什麼需要你配合調查的緊急事項,不然你是沒法安心住在這裡看資料的。”埃瑟林忽然笑了,他那體麵儒雅的笑容和手上用力持著刀叉撕扯肉塊的動作格格不入,“聯邦軍內部反而出現了一些荒唐的指控。有人稱襲擊愛麗舍7的維甘軍和你互相勾結,理由是敵軍來襲的時機過於巧合且之前聯邦軍從未能夠如此輕易地殲滅此等規模的敵人。委員會正在謹慎地考慮這項指控的合理性。”

“太荒謬了,我要親自去駁倒這群敗類。”麥克尼爾差點伸手重重一拍桌子,好在他還是忍住了,“還望您給我個機會,我這人從參軍入伍開始就非常喜歡證明那些自以為是的老資曆軍官是錯的。”

“那要看吉爾斯爵士的想法了。”在確認麥克尼爾和吉爾斯都沒有胃口繼續吃下去後決定自己把剩下的熏肉吃光的埃瑟林於動刀前把解決問題的關鍵推回到了吉爾斯頭上,後者這時才恍然大悟地明白埃瑟林那模仿自己的笑容用意何在,“他近期正巧要去月球考察黑市經濟規範化的可行性,想要見你的人正好也在月球基地等候著。不如你們先在這裡自行商量一下,鄙人的鍛煉時間快到了。”

TBC



最新小说: 看到彈幕後,惡毒女配她不乾了 玄幻模擬器 大明柱國:從清廉知縣開始 這個明星疑是精神病 重生2012,開局5個億 性轉狐妖的我才不要成為寵物 我具現了仙劍世界 這個鳴人是玩家 丹道儘頭我為皇 抗戰:袍哥將軍,帶雲龍混成元帥